Читать онлайн книгу "Возвращение героя"

Возвращение героя
Сорейя Лейн


Любовный роман – Harlequin #471
Джейми Мэтьюсон – вдова его лучшего друга. Не в силах сделать выбор между уважением к его памяти и любовью к Джейми, Бретт изо всех сил пытается найти ответ на вопрос, как же ему следует поступить.





Сорейя Лейн

Возвращение героя



Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.



© 2014 by Soraya Lane

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014




Глава 1


Бретт Палмер прислонился к дверце своей машины. Нагрянуть в этот дом с визитом казалось ему замечательной идеей, но сейчас, когда он был здесь… Войти без приглашения не так-то просто. Может, ему бы помогло, если бы он заранее подумал о том, что сказать, но он просто запрыгнул в машину и решил попытать удачу.

Бретт сделал глубокий вдох и заставил себя шагнуть вперед. Он знал Джейми Мэтьюсон несколько лет, так что она не должна быть шокирована, увидев его, но все же…

Бретт отмахнулся от воспоминаний, отказываясь жить прошлым, и последние несколько шагов к ее крыльцу преодолел почти бегом. Он постучал, подождал. Никто не открыл дверь. Изнутри даже не послышалось шума. Он постучал еще раз.

Он мог либо снова сесть в машину и уехать, либо поискать ее в саду. Солнце уже сияло в полную силу, что было типично для Сиднея летом, и Джейми вполне могла оказаться там.

Бретт спустился со ступенек и обогнул дом. Это был симпатичный дом, Сэм покрасил его и проверил, чтобы все было в порядке перед тем, как он отправился в свой последний поход. Сэм хотел быть уверен, что Джейми не придется ни о чем волноваться, пока его нет. Бретт был готов поставить деньги на то, что она предпочла бы, чтобы дом приходил в упадок на ее глазах, если бы могла вернуться во времени и получить своего мужа назад.

Бретт толкнул калитку и заглянул за угол. Джейми стояла, уперев руки в бока, вид у нее был озадаченный и недовольный. Затем он заметил кое-кого другого. Этот другой сидел возле нее и настороженно принюхивался.

Бир. Она оставила себе собаку Сэма.

– Джейми! – окликнул он.

Пес вскочил со своего места и с лаем устремился к нему. Они с Биром были друзьями, но сейчас черный пес защищал свою новую хозяйку.

– Бир, это я, – ласково позвал Бретт. – Все в порядке, мальчик.

Пес замедлил бег. Он все еще выглядел настороженным, но Бретт успокоился: нападать на него Бир явно не собирался.

– Бретт? – удивилась Джейми. – Что ты здесь делаешь? – Она неожиданно побежала навстречу ему по лужайке, раскинув руки.

– Привет, милая. – Он раскрыл ей объятия, краем глаза наблюдая за Биром.

Джейми бросилась ему на грудь. Бретт крепко прижал ее к себе так, словно от этого зависела его жизнь. Он был шафером на их с Сэмом свадьбе, проводил с ними отпуск, ужинал у них дома, а сейчас вот утешал вдову.

– Как приятно тебя снова увидеть. – Джейми отступила на шаг, но по-прежнему держалась за его руки, словно не собиралась его выпускать.

Бретт заглянул в ее глаза и увидел в них слезы, которые она храбро удерживала. Эта женщина была женой его лучшего друга. Он никогда бы не хотел очутиться в ситуации, в которой оказался. Он был рад уже тому, что ему не пришлось обрушивать на нее ту новость, когда это случилось.

– Ты оставила Бира. – Бретт знал, что говорит очевидное, но он не мог этому поверить. Он взглянул на собаку, которая настороженно следила за ними.

– Но я понятия не имею, что мне с ним делать, – призналась Джейми, отступая еще на шаг и отпуская руки Бретта. Она снова уперла руки в бока и взглянула на собаку. – Я стараюсь, но он… не знаю, умнее, чем я, наверное. Мы не очень хорошо ладим.

Бретт опустился на корточки, чтобы быть вровень с псом.

– Привет, Бир. Помнишь меня, приятель?

Пес заскулил, переводя взгляд с Джейми на него.

– Я знаю, что ты помнишь. Иди ко мне.

Бир медленно подошел к нему и сел возле его ног. Бретт почесал его за ушами, радуясь, что пес признал его. Бог знает, сколько времени они провели вместе, когда служили.

– Я научу тебя всему, чему смогу, Джейми. Он особенный пес, но он привык к командам.

Джейми рассмеялась:

– Да, иногда я думала, что Сэм любил его больше, чем меня. Наверное, он с гордостью показывал его фотографии и забывал о своей жене.

Бретт взял ее руки в свои и выпрямился в полный рост.

– Ты знаешь, что это не так, – мягко сказал он. – Ты значила для Сэма все. – Он кашлянул. – Сказать честно, иногда мы просили его заткнуться, так как он слишком часто говорил о тебе.

Джейми снова рассмеялась, пожимая ему руки:

– Ты всегда был обаяшкой.

Он обнял ее за талию. Ему было необходимо прикоснуться к ней, выразив тем самым свою поддержку.

– Я скучаю по нему, Джейми. Я так сильно по нему скучаю, что не могу… – Бретт осекся, выдохнул и положил подбородок на ее макушку. – Мне просто хотелось дать тебе знать, что я с тобой. Мне потребовалось время, но сейчас я вернулся.

Джейми обвила руку вокруг его талии и повела к дому.

– Как насчет того, чтобы перекусить?

– Здесь?

– Да, почему нет? – пожала она плечами. – К тому же долгое время у меня не было никого, ради кого стоило печь блины.

Бретт знаком приказал Биру следовать за ним и вместе с Джейми вошел в дом. На ней были джинсовые шорты и свободная рубашка. Бретт пожалел, что на ней так мало одежды. Она была вдовой его друга… Но она была прекрасна. Ее ноги, такие длинные, такие загорелые… Бретт заставил себя смотреть в небо. Джейми была женой Сэма. То, что он полюбил ее с момента встречи и считал самой восхитительной женщиной, с которой он когда-либо проводил время, не значило, что сейчас можно уступить своим чувствам.

Сэма нет с ними чуть более полугода. Он был его лучшим другом.

«А Джейми – его вдова», – снова напомнил он себе.

Но в глубине души Бретт знал, почему он откладывал этот визит так долго.

Джейми не переставала что-нибудь делать с момента, как они вошли в дом. Она не могла. Потому что если она остановится хотя бы на секунду, то либо начнет плакать, либо обовьет руки вокруг Бретта и не позволит ему уйти.

То, что он появился сейчас, было неожиданно, необычно, но именно это ей было нужно в последнее время. После того как Сэма не стало, в ее душе поселилась пустота. Сердце ее болело каждый день, но сейчас, когда она увидела Бретта… Боль ее словно утихла. Потому что она могла поговорить с ним о своем муже, действительно поговорить о нем. Рядом с ним у нее возникало чувство, что Сэм вот-вот войдет и пошутит над тем, что Бретт заигрывает с его женушкой.

Джейми сделала глубокий вдох.

– Кленовый сироп? – спросила она.

Бретт рассмеялся:

– Да, мэм.

Джейми перевернула блин и обернулась, чтобы взглянуть на мужчину, сидящего возле стойки. Он выглядел как всегда – красивый и загорелый, но сейчас в нем было что-то другое. Она не могла сказать точно, в чем дело, просто его лицо казалось несчастным: улыбка не отразилась в его глазах, как когда-то. Ей так много хотелось спросить, но время было неподходящим.

– Ну, расскажи мне, как получилось так, что вы сейчас с Биром вдвоем? – спросил Бретт.

Джейми улыбнулась псу, лежавшему возле ее ног. Возможно, с ним не просто, но он был преданным другом, и она любила его за это.

– Со мной связались из части, где работал Бир, и сказали, что после несчастного случая он должен выйти на пенсию. Они решили сначала предложить его мне. – Джейми покачала головой и снова занялась блинами. – Сэм его так любил, и я не могла сказать нет. К тому же это здорово иметь компанию, пусть даже мы еще как следует не подружились. Он со мной несколько недель, так как до этого он некоторое время провел в карантине.

Джейми знала, что Бретт потерял свою собаку при взрыве, унесшем жизнь ее мужа, и он, возможно, еще не готов говорить об этом, но…

– Знаю, я должен был прийти раньше, Джейми, просто… – Голос Бретта оборвался.

Джейми подняла руку. Кажется, они оба подыскивают нужные слова.

– Не нужно извиняться. Мы просто делаем то, что делаем, чтобы справиться с тем, что на нас свалилось, верно?

Бретт кивнул. На его лице возникло благодарное выражение за то, что ему не нужно объясняться. Джейми не стала больше задавать вопросов. Она взяла последний блин и положила его сверху на стопку остальных.

– Выглядит аппетитно, – сказал Бретт, усмехаясь и поливая блины сиропом.

Джейми села возле него и потянулась к кофейнику. То, что Бретт здесь, радовало ее, так как последние шесть месяцев она была одна. За это время она начала забывать, что всегда была счастливой, беспечной девушкой. Бретт заставил ее вспомнить, как прекрасно открывать двери перед своими друзьями.

Она бросила на него быстрый взгляд, не в силах удержаться. Когда они познакомились, Бретт встречался с другой женщиной, а когда он стал снова одинок, она уже встречалась с Сэмом. Его лучшим другом. То, что их влекло друг к другу, было уже не важно. Джейми знала это, но ощущала чувство вины за то, что ей так хорошо в его компании.

– Ты еще не расстался со своим домом? Бретт прожевал и положил вилку на тарелку.

– Некоторое время назад я решил выставить его на продажу. Он был продан, пока я был на передислокации.

– Вот как? – Она не знала. – Где же ты был? – Все эти месяцы она хотела с ним связаться.

– Я был в клинике. Моя нога сильно пострадала, когда… – Он не закончил фразу. – Я был там некоторое время, затем путешествовал, чтобы забыться. Я приехал только вчера.

Джейми сглотнула, сделала глубокий вдох и задала вопрос, который не могла не задать:

– Ты приехал только затем, чтобы увидеться со мной?

Лицо Бретта приняло виноватое выражение.

– Ты была женой Сэма. Он хотел, чтобы я присматривал за тобой. Ты знаешь, он просил меня об этом.

Между ними повисли невысказанные слова – слова, которые ни один из них не решится произнести вслух. Потому что сначала это был только флирт. Сейчас, когда Сэма не стало… Слишком рано для них обоих. Но это не значило, что Джейми хотела, чтобы Бретт ушел. Он здесь только потому, что она вдова Сэма.

– Хочу, чтобы ты знала: ты всегда можешь на меня положиться.

Подняв бровь, Джейми взглянула на него:

– Ты действительно хочешь быть здесь ради меня? Чтобы помочь мне?

Бретт кивнул:

– Конечно.

– Тогда помоги мне с Биром, – сказала она. – Преврати меня в хорошего владельца собаки, которая так много значила для моего мужа.

Бретт вертел в руках вилку, задумчиво глядя в свою тарелку.

– Ты точно хочешь, чтобы я был рядом? – спросил он. – Я хочу сказать, тебе вовсе не обязательно говорить это, чтобы…

Джейми потянулась к его руке, сжала ее и взглянула Бретту прямо в глаза.

– Ты был не только его другом, но и моим тоже, – призналась она. – Мне не хватает вас – тебя, Сэма и Логана. Я скучаю. Я не только потеряла своего мужа, я потеряла вас двоих тоже.

Бретт кашлянул:

– Держу пари, что Логан повел себя лучше, чем я.

Джейми покачала головой.

– Он звонил мне пару раз, но я с ним не виделась. Это было странно… – Она пожала плечами. – Но он сказал, что скоро вернется в город. Может, уже вернулся.

Бретт казался удивленным, но Джейми больше ничего не добавила. Он вернулся к завтраку, Джейми последовала его примеру.

– Что ж, если тебе нужно помочь с Биром, я готов, – сказал он. – Что, если мы начнем с основного сегодня? Завтра я тоже приду, и мы сможем вместе отправиться в парк или куда-нибудь еще.

Джейми встала, чтобы взять тарелки.

– Что ж, мне нравится такой план, – ответила она.

В ее голове засела мысль, что ей нужно пригласить Бретта пожить у них, что ее муж пришел бы в ужас, узнав, что его лучший друг живет в отеле, но она была к этому еще не готова. Не была готова к тому, чтобы под крышей ее дома спал мужчина, который не был ее мужем, пусть даже ей не хотелось оставаться вечерами одной. То, что она снова одна, возвращало ее назад в детство, приносило холодный страх. Джейми ненавидела это так же, как ненавидела просыпаться одной, без Сэма.

И если быть откровенной, она чувствовала нервозность оттого, что ей придется оставаться наедине с Бреттом. Они всегда флиртовали, но раньше Джейми была замужем, и это означало, что их шутки – не более чем шутки. Но сейчас…

Она училась жить заново, день за днем. То, что Бретт снова появился в ее жизни, хорошо, и Джейми знала – именно этого и хотел бы Сэм. Даже если Бретт вызывал у нее чувства, которые он бы не одобрил.




Глава 2


Бретт не знал, чего он ожидал, но общение у них с Джейми теперь складывалось иначе, не так, как прежде. Без Сэма все было как-то не так. Бретт был рад находиться здесь, но ему было нелегко.

Хорошо, что нужно решить проблему с Биром. Он бы чувствовал себя странно, объявляясь у нее снова и снова без веской причины.

– Сэм учил тебя каким-нибудь командам?

Джейми покачала головой. Бретт видел, что она любит собаку, и пес откликался на ее доброту, проблема была лишь во взаимопонимании. Бир преданно сидел возле Джейми. Рука ее легла ему на голову, и этот жест сказал Бретту, что нет никаких причин, чтобы они не стали хорошей командой, и он собирался с этим помочь.

– Бира очень легко обучать, если ты даешь ясные и понятные команды, – сказал Бретт. – Тебе не надо быть Сэмом, но тебе действительно следует понять, в чем заключается суть процесса обучения.

– Ты хочешь сказать, что в качестве награды обязательно должна быть игра?

Бретт усмехнулся:

– Именно. Его выбрали для службы, потому что он очень любил играть с мячом.

– Значит, мне надо с ним играть? – спросила Джейми, глядя на собаку.

– Да, тебе надо с ним играть. И тебе надо быть с ним все время, потому что он был всегда с Сэмом, когда они не служили.

Джейми рассмеялась. Бретту понравилось, что она выглядит счастливой. Как если бы они были здесь совсем по другой причине, чем та, что привела его сюда. Как старые друзья, случайно встретившиеся на прогулке.

– Вы такие крутые парни, но когда дело доходит до ваших собак, вы – как мороженое.

– Это часть процесса, и ты знаешь это, – сказал Бретт, притворяясь, что его задели ее слова. – И мы действительно крутые, ты узнаешь это.

– Да, так говорите, но в действительности? Вы просто одиноки, когда вы на службе, и скучаете по теплому женскому телу, которое можно обнять.

Бретт рассмеялся, не в силах сдержаться:

– Как тебе удалось так легко нас разгадать?

Джейми подняла руку, загораживаясь от солнца:

– Ну как, мы начнем с основ?

Бретт кивнул:

– Мы пройдемся по основным командам, а затем я научу тебя, как играть с девяностофунтовым псом. Как, идет?

Джейми одарила его такой улыбкой, что Бретт отвел глаза. Он разрывался между желанием помочь вдове своего друга и влечением к Джейми. Она нравилась ему. До сих пор.

И, если быть честным с самим собой, именно поэтому он так долго оттягивал свой приезд. Дело было не только в его ранении и в том, что он пытался жить, потеряв своего лучшего друга, дело было в том, что он не доверял себе. Он мог руководствоваться самыми благими намерениями, но теперь, когда Сэма не было поблизости, он мог совершить поступок, о котором впоследствии сожалел бы.

Джейми смотрела, как Бретт идет по траве. Бир трусил рядом с ним, периодически устремляясь вперед за мячом и возвращаясь обратно.

– Просто получай удовольствие от процесса, – сказал Бретт. – Надо, чтобы пес чувствовал, что тебе нравится играть с мячом так же, как и ему.

Джейми не могла удержаться от смеха, наблюдая за ними обоими.

– Он хочет, чтобы ты руководила им, была его хозяином и одновременно его ровней. Он всегда будет смотреть на тебя, ожидая указания, что делать в следующую минуту, потому что его этому обучили.

– Другими словами, он хочет, чтобы я была его женой?

Они оба рассмеялись. Джейми смотрела, как Бретт кивнул псу, словно говоря ему следовать за ним.

– Ты, наверное, скучаешь по своей собаке? – спросила Джейми, и почти в эту же секунду пожалела о своих словах.

Губы Бретта превратились в узкую линию, подбородок напрягся. Он с видимым усилием сделал глубокий вдох.

– Каждый день, – ответил он, проведя рукой по своим коротким каштановым волосам. – Тэдди был рядом со мной четыре года. У меня складывалось такое впечатление, что он всегда знал, о чем я думаю, до того, как я подумал об этом сам. А затем…

Джейми стало тяжело дышать. День, когда умер Тэдди, стал днем гибели Сэма.

Они смотрели друг на друга. Бретт сглотнул. Никто из них не хотел говорить о том дне, так как воспоминания причиняли боль. Джейми пожалела, что спросила, но не могла вернуть свои слова обратно.

– За Биром ведется ветеринарное наблюдение? – сменил тему Бретт. – Я надеюсь, после всего, что он сделал для армии, он на заслуженной пенсии?

– Когда я забрала его, он, казалось, поправился, по крайней мере, физически, – ответила Джейми. – Он был практически здоров. За ним хорошо присматривали, когда он находился в карантине.

– Именно я принес его к фургону, – хрипло проговорил Бретт. – Он сумел подойти ко мне, но звон в его ушах, наверное, был таким же, как в моих, потому что он не мог идти прямо, а его лапы были обожжены. Я отчаянно хотел ему помочь – так же, как он пытался помочь мне.

Джейми не отводила взгляд, хотя разговор принимал нелегкий оборот. Она знала, как тяжело было Бретту говорить об этом.

– Не могу поверить, что ты смог поднять его после того, что случилось с тобой, – мягко заметила она.

Бретт сел на корточки и обнял пса.

– Если бы не этот пес, – сказал он, гладя Бира, – все в том фургоне были бы мертвы. Только когда свалился, я понял, почему мое тело так горит, что с моей ногой что-то случилось, а затем я лишился сознания из-за боли и шока. Бир оказался смелее, чем любой из нас.

Бретт смотрел мимо нее, и Джейми не хотелось заставлять его чувствовать себя некомфортно. Было так приятно, что он здесь, приятно, что рядом знакомое лицо, человек, с которым можно поговорить, и ей захотелось, чтобы он остался с ней подольше.

– Что ты скажешь, если мы все прогуляемся? – предложила она.

Бретт улыбнулся. Судя по всему, он был рад, что она сменила тему.

– Ты обычно выходишь с ним на улицу? – спросил он.

Лицо Джейми исказила гримаска.

– Не то чтобы я этого не хочу, но он такой сильный. Я боюсь, что не смогу его контролировать, если мы встретимся с другой собакой.

Бретт покачал головой:

– Неужели твой муж не научил тебя, как обращаться с этой собакой?

Она рассмеялась:

– Нет. Потому что у них словно был один мозг на двоих. Бир делал то, что Сэм хотел. Казалось, он читал его мысли. Сэм не расставался с Биром, поэтому я ничего не знала о том, как управлять псом.

Бретт вздохнул:

– Понятно. – Он последовал за ней и ждал, пока она закроет дверь. – А что ты собираешься с ним делать?

Джейми проверила, что дверь в сад заперта, затем взяла поводок с комода и взглянула на Бретта.

– Я бы хотела прогуляться и выпить кофе и не волноваться о том, как с ним управиться, если появится другая собака. Я бы также хотела погулять с ним в парке, побросать ему мячик и знать, что он вернется ко мне, когда я спущу его с поводка… и все в таком духе.

Бретт открыл входную дверь и придержал ее для нее, ожидая, когда она прикрепит поводок к ошейнику Бира.

– Он слишком хорошо натренирован, чтобы драться с другой собакой, и он всегда принесет мяч обратно. Вот почему его взяли в армию.

– Ты был с Сэмом, когда он его выбирал? Бретт покачал головой:

– Нет, но я помню, в каком волнении был Сэм оттого, что он наконец нашел идеального партнера. Бир жил в семье, которая любила его, но они переезжали за границу и потому были вынуждены сдать его в приют. Когда Сэм поехал увидеться с ним и протестировал его с мячом, он в ту же секунду понял, что этот черный гигант станет его партнером.

Они шли по дороге бок о бок.

– Ничего, что я говорю о нем? – спросил Бретт, понизив голос.

– Да.

Они прошли еще немного, прежде чем Джейми продолжила:

– Я хочу сказать, это тяжело, всегда тяжело, но мне приятно говорить о нем с тобой.

– Мне даже кажется, что он будет дома, когда мы вернемся, – с улыбкой сказал Бретт. – Ожидаю, что он сделает мне выговор за то, что я кручусь возле его жены.

– Да уж. – Джейми тоже улыбнулась, но это была горькая улыбка. – Я так привыкла к его постоянным отъездам, что для меня его отсутствие кажется затянувшейся командировкой. Я ловлю себя на мысли, что жду, когда он вернется домой, и мы продолжим жить так, как прежде. – Так же, как с ее отцом. Однажды он не вернулся домой с задания, а она все еще ждала, что однажды он снова войдет в дверь, и все будет по-прежнему.

– Если тебе тяжело, что я здесь…

– Нет, – выпалила Джейми. – То, что ты здесь, единственная хорошая вещь, которая произошла со мной за эти месяцы, поэтому, пожалуйста, не думай, что в твоей компании я чувствую себя неуютно. Как раз наоборот.

Бретт был рад слышать эти слова, но стоило им заговорить о Сэме, как его охватывало странное чувство вины оттого, что они с Джейми наедине. К счастью, у них был Бир, а значит, они могли сконцентрироваться не на их новых странных взаимоотношениях, а на нем.

– Чтобы дать ему знать, что он идет слишком быстро, достаточно слегка натянуть поводок, и он замедлит ход, – сказал Бретт, накрывая руку Джейми своей, чтобы проиллюстрировать свои слова. – Но Бир – умный пес, и, скорее всего, тебе не придется делать это слишком часто.

Их пальцы переплелись. В прошлом они нередко касались друг друга, но прикосновение к ее теплой коже напомнило ему о всех тех причинах, по которым ему не следовало здесь находиться. Потому что было время, когда он хотел встречаться с Джейми, тогда она еще не познакомилась с Сэмом. Сейчас это были опасные мысли, так как теперь Джейми – вдова его друга.

– Бретт, я не собираюсь снова говорить о том, что произошло, но я хочу задать один вопрос.

Бретт обернулся к ней.

– Валяй. – Он скажет ей все, что она хочет знать. Воспоминания будут с ним всегда.

– Скажи, это обычное дело – так заботиться о псе, хотя его карьера уже закончилась, и платить за то, чтобы найти ему дом?

Бретт улыбнулся Джейми. Можно было не сомневаться – Джейми поняла, что это не совсем по протоколу, особенно если проводник мертв и не может заступиться за свою собаку.

– Скажем так, я и другие парни, мы слегка надавили на наше начальство, чтобы достойно отправить Бира на пенсию. Я не знал, что его предложат взять тебе, но в мире не много собак, которые делали бы то, что делал он по роду своей службы, так что он заслуженно вышел на пенсию героем.

Джейми коснулась плеча Бретта.

– Тогда, полагаю, я должна тебя поблагодарить, – сказала она и одарила его улыбкой. Для меня это много значит, хотя я и бездарная хозяйка.

Бретт был рад, когда Джейми убрала руку с его плеча.

Когда они устроились за столиком в кафе, он спросил:

– Латте с обезжиренным молоком?

Джейми взглянула на него:

– Как ты догадался?

Бретт жестом подозвал официантку.

– И подозреваю, ты хочешь чего-нибудь сладкого. Как насчет шоколадно-мятного пирожного?

– Только если мы его поделим поровну, – ответила она и взглянула в окно. Ей не нравилось, что Бира пришлось привязать снаружи.

– С ним все в порядке, – сказал Бретт, проследив за ее взглядом.

– Да. Просто я немного беспокоюсь.

– Этот пес тебя не подведет. Верь мне. Его манеры ни в чем не уступают манерам людей, а то и превосходят некоторых.

Зазвонил мобильный телефон Бретта. Он принял звонок, одними губами прошептал Джейми: «Извини». Женщина кивнула, однако она не могла не слышать того, что он говорил. То, что это был Логан, другой лучший друг ее мужа, заставило ее одновременно нахмуриться и улыбнуться.

Ей нравилось быть здесь с Бреттом, но ей хотелось, чтобы и Сэм был здесь, чтобы она могла сидеть и слушать, как они болтают и смеются, как всегда.

Ее муж, Бретт и Логан.

– Джейми, что скажешь? – вдруг спросил Бретт. Джейми поняла, что задумалась.

– Насчет чего?

– Логан в городе, и он хочет знать, свободна ли ты сегодня вечером. Мы думали встретиться, выпить чего-нибудь.

Джейми понравилось, что они не забыли о ней, но ей не хотелось мешать им.

– Вам необязательно просить меня составить вам компанию.

Бретт подался вперед.

– Пожалуйста, пойдем, – попросил он, переплетая свои пальцы с ее. – Я заеду за тобой, а вечером довезу тебя до дома. Ну же! Мы с Логаном хотим, чтобы ты к нам присоединилась.

Джейми хотелось, чтобы от его прикосновения по ее коже не пробегали волны то жара, то холода.

– Хорошо, – согласилась она. Ее не надо было упрашивать.

Откинувшись на спинку стула, Бретт продолжил разговор с Логаном.

Джейми была рада, когда принесли их кофе, и она смогла спокойно поразмыслить. Она собиралась провести вечер с друзьями. Так отчего же ее сердце замирало так, словно это было первое свидание?

– Сахар?

Джейми кивнула.

– Значит, Логан тоже в городе? – спросила она.

– Он все еще служит, но уже в Австралии.

– Ты уверен, что он не возражает против моего присутствия?

Бретт разрезал пирожное на две части и протянул ей половину.

– С чего ему возражать? Не припомню, чтобы Сэм оставлял тебя дома, когда мы втроем встречались.

– Верно. – Бретт прав, она всегда была с ними. Но сейчас, когда она осталась одна, ей не хотелось, чтобы они общались с ней из жалости.

– Когда ты в последний раз куда-нибудь выходила? – спросил Бретт.

– Некоторое время я никуда не выходила, – признала она.

– Если какой-нибудь парень вздумает на тебя взглянуть, ему придется иметь дело со мной, так что ты в надежных руках.

Джейми кивнула и сделала глоток кофе, чтобы не встречаться взглядом с Бреттом. Она волновалась по поводу только одного парня, и он сидел прямо напротив нее.




Глава 3


Джейми босиком прошлепала на кухню и покормила Бира. Налив себе бокал воды, она прислонилась к стойке, концентрируясь на ощущениях, которые вызывал в ней каждый небольшой глоток. Вода была единственным, что могло успокоить ей нервы. Еще пробежка, но она только что приняла душ и ей не хотелось потеть.

Что она делает?

То, что она собралась вечером развеяться, заставляло ее чувствовать себя виноватой. Но почему? Она так долго никуда не выходила, что забыла, что значит – радоваться жизни. Проблема была в Бретте. Джейми не могла не думать о нем и не чувствовать того, чего не должна чувствовать по отношению к лучшему другу своего покойного мужа.

– Бретт – запретный плод. Он мой друг, – пробормотала Джейми. – Скажи, что я схожу с ума, Бир. Я ведь схожу с ума, верно?

Бир взглянул на нее, а затем снова принялся за свой ужин.

Джейми вздохнула и поставила бокал в раковину. Вернувшись в спальню, она взглянула на одежду, которую разложила на кровати. Черное платье, пара бархатных брюк, сексуальный топ и ее любимые джинсы в обтяжку. Она взяла платье и поднесла его к себе, глядя на свое отражение в зеркале.

Она хотела, чтобы Бретт заметил ее. Ей хотелось быть сексуальной.

Джейми разделась до нижнего белья и надела платье. Она уже собиралась взять пару черных туфель на пятидюймовых каблуках, которые еще ни разу не носила – они стояли в ее гардеробе, – когда ее рука замерла. Потому что возле полки для обуви был крючок, с которого свисала серебряная цепочка с медальоном.

Джейми медленно сняла ее, пальцы сжались вокруг прохладного металла. Она провела пальцем по медальону, на который смотрела так часто после того, как ее мужа не стало. Медальон, которого она касалась, когда они с Сэмом лежали в кровати.



– Если с тобой что-нибудь когда-нибудь случится, они дадут мне его?

Сэм нахмурился:

– Со мной ничего не случится, детка. Но да, они тебе его отдадут.

Она перевернула медальон и прочитала вслух:

– «Сэмюэль Харвей Мэтьюсон». – Джейми положила голову на обнаженную грудь Сэма и, все еще держа медальон в руках, закрыла глаза. – Никогда не оставляй меня, Сэм. Ты должен пообещать мне всегда возвращаться домой.

Он поцеловал ее в макушку.

– Детка, я всегда буду возвращаться домой. Разве я тебе не говорил, что не найдется силы, которая разлучила бы нас?

– Как ты можешь быть так в этом уверен? – Она поцеловала его грудь, губы коснулись теплой кожи. Затем она поцеловала его в губы, пытаясь остановить невольно подступившие к ее глазам слезы.

– Если я когда-нибудь не вернусь, обещай мне, что наденешь его. Я не хочу, чтобы ты забыла меня, Джейми.


Джейми осела на пол, в глазах защипало. Что она делает? Как она вообще может думать о Бретте? Что с ней не так?

Но она знала. В глубине души она знала.

Между ней и Бреттом все эти годы существовала искра, искра, которая могла превратиться в пламя, если они встретятся в подходящее время. Сейчас Бретт здесь, а она стала вдовой. Ее чувства были естественными. Но они также были неправильными. То, что она одинока, не означало, что она должна поддаться им сейчас…

Или когда-нибудь.

Джейми взяла цепочку и одела ее на шею. Она была расстроена, что забыла про свое обещание носить медальон.

Сняв платье, она надела джинсы и майку и дополнила наряд туфлями на каблуках. Накинув на плечи кожаный пиджак, она зашла в ванную, чтобы поправить макияж.

Когда в дверь позвонили и Бир начал лаять, она еще раз взглянула на себя в зеркало и поцеловала медальон.

Сегодня Бретт будет с ней как друг. Она не может запретить себе испытывать чувства к нему, но в ее власти не давать им волю.

– Бир, это Бретт.

Бир замолчал, стоило ей заговорить, но он был рядом с ней, словно хотел ее защитить.

Джейми открыла дверь. Бретт стоял перед дверью, руки его были засунуты в карманы джинсов.

– Привет, – сказала она.

– Привет, – ответил Бретт. – Выглядишь потрясающе.

Джейми улыбнулась, зная, что ее не должны так сильно радовать его слова.

Она поднесла руку к медальону. Ей было необходимо напоминание.

– Ты тоже неплохо выглядишь, – услышала Джейми свой голос.

– В самом деле? Ну а ты выглядишь так, словно тебе понадобится телохранитель, чтобы оставаться в безопасности в этот вечер.

Джейми рассмеялась:

– К счастью, у меня их целых двое, верно?

Так оно и было, ведь Бретт и Логан вели бы себя по отношению к ней, как старшие братья.

– Ну так как, идем? – спросил Бретт.

– Да, только проверю двери. И еще мне нужно взять свою сумочку.

– Ты знаешь, что Бир нападет на любого, кто попытается проникнуть внутрь, верно?

– Хочешь сказать, что сегодня я буду не только в обществе двух телохранителей, но и у меня дома остается один? Большой, пушистый, весом в девяносто фунтов?

Бретт взял ее сумочку и подождал, пока она пройдет мимо него в холл. Лицо Джейми запылало, так как ей неожиданно в голову пришла мысль, что он смотрел на ее ягодицы.

– Я говорю, что дом в безопасности с Биром так же, как ты в безопасности со мной, – сказал он, понизив голос.

Джейми заперла дверь и взяла Бретта под руку. Она бы с удовольствием положила голову на его плечо, обняла его, но боялась переступить черту. Будь жив Сэм, она бы не стала задумываться о таких пустяках, но только не сейчас.

– Спасибо, что взяли меня сегодня с собой, – сказала Джейми. – Просто замечательно наконец выбраться из дому и повеселиться.

Их ждало такси. Бретт открыл перед ней дверцу и подождал, пока она сядет, затем устроился рядом.

– Мы хорошо проведем время, – сказал он, накрывая своей рукой ее колено.

Впрочем, он сразу же отдернул руку и взглянул на нее чуть ли не с испугом.

Джейми опустила глаза.




Глава 4


– Так странно, – заметила Джейми, когда они вошли в бар.

Бретт не мог с ней не согласиться. Чувство было такое, что они на свидании. Музыка звучала громко, бар был заполнен людьми.

Бретт огляделся в поисках Логана. Он действительно хотел, чтобы друг уже был тут. Бретт мог бы оставить их с Джейми делиться новостями, а сам отправился бы за напитками. Он слишком много времени провел с Джейми, слишком много…

И слишком рано.

– А вот и он.

Джейми сказала ему это прямо в ухо, чтобы заглушить шум и музыку. Он взглянул, куда она указывала, и простонал про себя, когда она взяла его за руку. Он понял этот жест по-своему: должно быть, Джейми нервничала и потянулась к нему за поддержкой. Но то, как он себя чувствовал сейчас… Без ее прикосновений он вполне мог обойтись.

Бретт убрал руку и провел ею по волосам. Логан тут же заметит, если что-то будет не так, и пристыдит его, если только догадается о его мыслях.

– Хей, Джейми! – Логан встал с барного стула и, обхватив ее огромными руками, крепко сжал в своих объятиях.

Бретт выступил вперед и поприветствовал друга, обменявшись с ним крепким рукопожатием. Они не виделись уже несколько месяцев.

– Как ты, приятель?

Бретт пожал плечами:

– Лучше, когда я увидел тебя.

Они взглянули друг на друга. Между ними было так много несказанного, но это длилось только мгновение. Логан знал, что случилось. Он был бы единственным человеком, который бы в полной мере понимал, через что пришлось пройти Бретту, хотя даже он не мог представить себе всей полноты картины. Они давно не виделись, им нужно было многое сказать друг другу.

– Что будем пить? – спросил Бретт. – Я угощаю.

– Начать с пива или сразу с бурбона? – спросил Логан.

Джейми рассмеялась. Бретт встал так, чтобы защитить ее от нескромных взглядов. Хотя он был так взволнован тем, что снова видит Логана, но не забыл о ней.

– Думаю, мы начнем с пива. Как насчет тебя, Джейми?

Молодая женщина улыбнулась:

– Я хотела бы коктейль.

Логан удивленно поднял брови, и Бретт рассмеялся:

– Тогда, может, мы начнем с бурбона?

Джейми раскрыла меню.

– Вы не можете мне что-то порекомендовать? Единственный коктейль, который мне приходит на ум, это «Секс в большом городе», но здесь должно быть что-то еще…

– «Лонг айленд айс ти», – объявил Логан. – Три порции.

Джейми пожала плечами.

– Это крепкий напиток, – предупредил ее Бретт.

– К счастью, у меня есть два таких бравых телохранителя, как вы, верно? – Джейми ответила ему милой улыбкой. – Я хочу веселиться, так что заказывайте, парни. Я на все согласна.

Бретт смотрел за тем, как Джейми вместе с Логаном оправились искать столик. Им всем троим есть о чем поговорить. Или нет? Может, сегодня просто нужно позволить Джейми расслабиться и при этом не чувствовать себя виноватой? Убедиться, что она хорошо провела время, и в конце вечера доставить ее домой?

Ему просто необходимо продолжать напоминать себе, как он будет себя чувствовать, если позволит своим чувствам одержать верх над разумом.

Бретт расплатился, засунул бумажник в карман и понес напитки к столу. Он видел, как Джейми подается навстречу Логану, обсуждая что-то, касается его плеча и улыбается.

Логан был надежен, как скала. Он не сделает ничего, чтобы поставить под угрозу свою дружбу с Джейми или ту, что связывала его и Сэма.

Но проблема в том, что время с Джейми будет проводить не Логан.

– Так, напитки прибыли, – объявил Бретт, ставя высокие бокалы на стол и усаживаясь рядом с Джейми.

Она взглянула на него, и Бретт взмолился, чтобы Логан не заметил этого взгляда. Впрочем, может, он просто чересчур остро реагирует на все, что связано с Джейми?

– За Сэма, – сказал Логан, поднимая бокал. – Хорошего солдата, чертовски хорошего друга и мужа самой милой женщины, с которой мне доводилось встречаться.

Бретт взглянул на Джейми и заметил, что ее глаза влажно поблескивают. Он поднял свой бокал.

– За Сэма, – отозвался он.

Они сделали глоток, но Джейми закашлялась.

– Вы, ребята, задумали меня убить? Это же яд.

Бретт рассмеялся:

– Его вкус будет казаться лучше с каждым глотком. Просто продолжай пить.

– Бретт показал тебе свое новое тату? – спросил Логан.

Джейми покачала головой:

– Нет. – Она сделала еще один глоток.

– Бретту сделали тату, как только он вышел из клиники. Мне сделали, когда я приземлился в Австралии.

– Могу я взглянуть? – спросила Джейми.

Логан поднял свою рубашку, показывая Джейми слова, написанные на руке.

– «Борись за то, что заслуживает победы. Сражайся в войне, которая заслуживает, чтобы в ней умереть. Будь храбр в смерти. Чти тех, кого любишь», – прочитала Джейми и взглянула на Логана. – Вы сделали это для Сэма, правда? – спросила она.

Мужчины кивнули.

– Прекрасные слова, – сказала Джейми. – Может, мне тоже себе сделать такую?

– Нет, – выпалил Бретт.

– Я так не думаю, – почти одновременно с ним сказал Логан.

Джейми подняла бровь.

– Потому что я женщина? Но ведь это не военное тату, разве нет?

Бретт взглянул на Логана, словно прося его поддержки, но не получил ее. Он прочистил горло:

– Твоя кожа чудесна, Джейми, ей не нужны никакие чернила. Не спеши делать тату.

– Просто носи этот медальон, – добавил Логан. – Это то, чего бы он хотел.

Джейми рассмеялась и сделала большой глоток своего напитка, а затем и вовсе прикончила его.

– Отстаете, парни, – объявила она, усмехаясь им поверх бокала.

Бретт и Логан пожали плечами и последовали ее словам.

– Еще по бокалу? Теперь я угощаю! – Джейми направилась к бару.

Они смотрели ей вслед, словно два телохранителя, готовые в любую минуту вмешаться.

– «Твоя кожа чудесна», – проворчал Логан. – Ты что, не мог придумать что-нибудь более удачное?

Бретт ответил ему гневным взглядом.

– Ты вовсе не стремился мне помочь, – напомнил он.

– Да, я был слишком занят тем, что смотрел, как ты пялишься на нее. Ты ведь знаешь, что она не для тебя, верно? Потому что я…

Бретт шутливо толкнул его и рассмеялся:

– Тебе не надо мне напоминать. Я знаю.

– Я скучаю по нему, Бретт, – посерьезнев, сказал Логан. – Мне его сильно недостает.

Бретт откинулся на спинку стула, наблюдая за Джейми. Она подалась вперед к бармену, делая свой заказ. Он смотрел на медальон, висевший на ее шее, на то, как медальон лежит между ее грудей… Боже, о чем он думает? О ее грудях?! Сэм был ему как брат, а он ни за что не очернит память того, кого считал своей семьей.

– Я не могу перестать думать о том дне. Это ужасно, Логан. Я просто хочу забыть, но не могу. – Бретт закрыл глаза, не позволяя своим воспоминаниям овладеть им. – Помогу ей принести напитки, – сказал он.


* * *

Джейми подалась к Бретту. Все кружилось у нее перед глазами. Она выпила три коктейля, и это оказалось для нее слишком.

– Я плохо себя чувствую.

Бретт обхватил ее за плечи, не давая упасть.

– Думаю, тебе надо поесть, – услышала она словно издалека его голос.

– И воды, – пробормотала Джейми.

Логан вскочил и отсалютовал ей.

– Бокал воды и картошка фри будут через минуту!

Джейми привалилась к Бретту, ее клонило в сон.

– Спасибо, что приглядываете за мной.

– Да уж, напитки оказались слишком крепкими, – отозвался Бретт. – Нам не стоило разрешать тебе пить столько.

Джейми простонала.

– Ты ведь проводишь меня до дому, верно? – Она боялась ловить такси одна в темноте, не говоря уже о том, что ей не хотелось возвращаться в пустой дом.

– Мы вовсе не собирались тебя спаивать, чтобы затем ты сама добиралась до дому.

Джейми закрыла глаза, жалея, что не ограничилась только двумя напитками. Но они приятно проводили время, а она так долго никуда не выходила…

– Бретт, может, ты останешься со мной на эту ночь? – спросила она.

– Не уверен, – ответил мужчина. – Но до дому я тебя провожу.

Джейми покачала головой. Положив руку на плечо Бретта, она взглянула на него.

– Пожалуйста, – попросила она. – Я не хочу оставаться одной этой ночью.

Бретт долго молча смотрел на нее.

– Если ты будешь хотеть, чтобы я остался, когда мы подъедем к твоему дому, я останусь, – наконец сказал он. – Просто не говори ничего Логану. Не хочу, чтобы он неверно все понял.

Джейми улыбнулась ему и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. Вообще-то поцелуй задумывался как невинное «спасибо», но она легко могла бы поцеловать его в губы. Она смотрела на его рот, не в силах оторвать взгляд.

Бретт мягко отстранил ее.

– Давай не будем ничего делать, о чем мы пожалеем, когда протрезвеем, ладно?

Но жадный блеск его глаз говорил ей совсем другое.

– Кто голоден?

Вернулся Логан с едой, которая выглядела соблазнительно.

– Я, – сказала Джейми, подаваясь вперед, ее бедро прижалось к бедру Бретта.

Она говорила себе, что ей просто нужна опора, но в глубине души знала – она пьяна и липнет к другу своего мужа. Это было ужасно, но она не могла заставить себя остановиться.

Джейми взяла ломтик картошки и обмакнула его в кетчуп. Прожевав, она от наслаждения закрыла глаза.

– Вкуснятина.

Логан рассмеялся:

– Пьяна в стельку.

Ей было все равно, что они говорят. Сегодняшний вечер был не просто хорош, он был замечателен. Впервые за долгое время Джейми была сама собой, и это ей нравилось.

Выходя из такси, Джейми держалась за руку Бретта и не выпускала ее, пока они шли к ее входной двери. Он не сказал, остается или нет, и хотя Джейми значительно протрезвела, ей по-прежнему не хотелось быть одной. Ночи, подобные этой, возвращали ее в прошлое. Очень далекое прошлое.



На улице темно, хоть глаз выколи. Она лежит под одеялом и ждет, когда домой вернется ее мать. Она знала, что мать будет пьяна, но ей хотелось дождаться ее прихода. И вот дверь открывается, она задерживает дыхание, не издавая ни одного звука, зная, что мать просто поднимется наверх и свалится на свою кровать.

Только это не ее мать. Двое мужчин вторглись в их дом. Она молчит, чтобы они не заподозрили, что в доме кто-то есть. Горло у нее пересохло, но она продолжает молчать, от всей души желая, чтобы ее отец был жив. Если бы он был жив, ее мать была бы в безопасности…


– Вот мы и пришли. – Голос Бретта ворвался в ее мысли.

Джейми обычно не позволяла воспоминаниям овладеть собой, по крайней мере, не так легко. Она стала искать ключи в сумочке. Бир громко залаял.

– Это я, – сказала она Биру. – Это всего лишь я.

Лай прекратился. Джейми повернула ключ. Бретт подался вперед и толкнул дверь, оставаясь на месте. Джейми потрепала пса и затем толкнула его, чтобы он возвращался обратно в дом.

– Как, справишься сама? – спросил он, явно чувствуя себя неловко. Руки его были засунуты в карманы.

Джейми не собиралась лгать ему, не сейчас.

– Я никогда не могла справиться сама, – признала она. – Каждый раз, когда Сэм уезжал, я притворялась, что со мной все в порядке, потому что не хотела, чтобы он тревожился обо мне, но когда его не было, я всегда возвращалась до того, как стемнеет. Я всегда нервничаю, возвращаясь в пустой дом.

Лицо Бретта изменилось.

– С Биром стало легче?

Джейми кивнула:

– Да, немного.

– Ты по-прежнему хочешь, чтобы я остался?

Джейми снова кивнула. Облегчение захлестнуло ее, когда она осознала, что сегодня вечером она будет не одна. Бретт, человек, которому она доверяла, останется под крышей ее дома, будет защищать ее, чтобы она хорошо спала и не волновалась, если вдруг заскрипит половица или снаружи донесется шум.

Бретт зашел в дом и закрыл за ними дверь.

– Я буду спать на диване, – сказал он, следуя за ней на кухню.

– Я могу приготовить гостевую комнату, – предложила Джейми, включая свет в поисках банки с кофе. – Я не хочу, чтобы тебе было некомфортно.

– Эй, – откликнулся Бретт, подходя к ней и беря банку у нее из рук. – Ты садись, а я сделаю для нас по чашечке. Уверен, тебе не помешают несколько минут отдыха.

Почувствовав его прикосновение, Джейми отчаянно воспротивилась желанию податься навстречу Бретту, прижаться к нему так, словно она прежде не знала мужских ласк.

– Сядь на диван, – низким голосом велел Бретт.

Джейми неохотно повиновалась. Бретт принес две чашки кофе, поставил их на столик и сел в кресло.

– Здесь удобнее, – сказала Джейми, указывая на место рядом с собой.

Бретт поколебался, но затем все-таки сел рядом с ней. Джейми почувствовала тепло его тела. Сегодня у нее был большой, теплый, мускулистый мужчина, к которому можно прижаться.

– Спасибо за сегодняшний вечер, – поблагодарила Джейми.

– Не за что, – ответил Бретт, сидя неподвижно, глядя на нее сверху вниз.

Джейми знала, что она еще немного пьяна, что ей нужно лечь спать, чтобы окончательно протрезветь, но с того момента, как она поцеловала его в баре в щеку, она ни о чем другом не могла думать, как о его губах. О его полных губах, которые так и тянуло поцеловать.

Не осознавая, что делает, она коснулась его лица, а затем прижалась к Бретту и поцеловала его в губы. Поцелуй был сладок, он возбудил в ней желание большего. Нелегко было оторваться от его губ. Бретт не сопротивлялся, не отталкивал ее. Но он ответил на ее поцелуй. Значит, он тоже этого хочет. Или, по крайней мере, ей так хотелось думать.

Бретт прилег на диван, потянув Джейми за собой. Женщина устроилась рядом и свернулась клубочком, как кошка, когда он обнял ее.

Ей стоило пойти и найти плед, чтобы укрыться, но двигаться Джейми не хотелось, к тому же Бретт был теплый, как печка. Джейми закрыла глаза и позволила сну овладеть собой. Она не могла бы с ним бороться, даже если бы захотела. К тому же у нее было чувство, что впервые за много ночей она не проснется в ужасе среди ночи и не будет лежать потом долгое время без сна, как обычно случалось.

Бретт смотрел на Джейми. Она спала, он слышал это по ее изменившемуся дыханию, но у него сна не было ни в одном глазу.

Джейми, жена Сэма, только что поцеловала его. И он ничего не сделал, чтобы остановить этот поцелуй, наоборот, он ему поспособствовал.

Да, конечно, он немало выпил, но все же он не был пьян настолько, чтобы забыть, что Джейми – запретный плод. Даже Логан напомнил ему об этом. И все же она поцеловала его, а он позволил.

Бретт знал, что он пропал, с того момента, когда она поцеловала его в щеку в баре. Жар ее дыхания на его коже, ее теплые губы, взгляд – все убеждало его в том, что она хочет его, верит ему и нуждается в нем.

Бретт застонал. Он не мог уйти, ведь голова Джейми покоилась на его груди, словно на подушке, а ее пальцы сжимали его рубашку.

Бретт услышал шорох и увидел, что Бир наблюдает за ним, положив морду на передние лапы.

– Не смотри на меня так, – пробормотал Бретт, нахмурившись.

Не хватало еще, чтобы пес заставлял его чувствовать себя еще более виноватым.

– Не забывай, что я спас твою жизнь, – напомнил Бретт псу и закрыл глаза.

В действительности в тот день Бир спас их всех. Он остановился несмотря на то, что Сэм послал его вперед. Бир предупредил их о бомбе. Проблема была в том, что это было нестандартное устройство. Бомба оказалась радиоуправляемой, вполне возможно, что злоумышленник прятался где-то поблизости.

В тот день погибли Сэм и пес Бретта, и Бретту стоило выказать Биру больше уважения и поблагодарить его за то, что он спас ему жизнь.

Бретт лежал с закрытыми глазами, зная, что сон придет к нему еще не скоро, – так было в последние дни. Если он пытался уснуть, то просыпался в поту, простыни были сбиты в кучу, мозг полон событиями того дня, которые он старался забыть.




Глава 5


Бретта разбудила боль в спине и затекшей ноге. Когда он попытался пошевелиться, то понял, что не может. Потому что женщина, эротический сон о которой он только что видел, все еще лежала, прижавшись к его груди. Ее длинные волосы разметались по его телу.

Он снова закрыл глаза, вспоминая, как неудобно было тащить тяжеленный рюкзак на патрулировании. Джейми хотя бы была теплой и… Последнее прилагательное он опустил.

Удивительно, но он… спал. И видел сон о Джейми. И он не был мокрым от пота, а это означало, что ему не снились кошмары.

Когда Бретт снова открыл глаза, на него в упор смотрел Бир.

– Эй, приятель, – прошептал мужчина и почувствовал, как большой, теплый и влажный язык лизнул его в лицо.

Джейми простонала и прижалась к Бретту, ее рука легла ему на грудь. Он придерживал ее, боясь, как бы она не соскользнула на пол. Еще один низкий стон сказал ему, что она не любит утро или, что более вероятно, у нее раскалывается голова.

– Принести болеутоляющее? – низким голосом спросил Бретт.

Джейми замерла, затем оттолкнулась от его груди и приподнялась. Ее волосы были спутанными, под глазами залегли тени, тушь размазалась.

Она выглядела потрясающе сексуальной.

– Я спала на тебе?

Бретт закашлялся.

– На нас одежда, так что не тревожься.

Джейми не улыбнулась. Она снова легла, спрятав лицо у него на груди.

– У меня голова раскалывается, – пробормотала она. – И я ужасно выгляжу.

Бретт рассмеялся:

– Вообще-то ты выглядишь неплохо. – И он не лгал.

– Значит, полный кошмар, – констатировала Джейми.

Бретт мягко отодвинул ее от себя и потянулся. Прежде чем встать, он согнул и разогнул ногу. Он пропустил несколько сеансов терапии, поэтому последнее, что ему нужно, – это еще больше травмировать ногу.

– Я принесу тебе воды и что-нибудь от головной боли. Где у тебя таблетки?

– В ванной, – пробормотала Джейми.

Бретт встал и пересек комнату. Если уж он собирался притворяться, что он здесь, чтобы защищать ее, присматривать за ней, он мог бы сделать что-нибудь полезное.

Джейми приняла таблетки и направилась в ванную. Она стояла под обжигающе горячей водой, позволяя струям стекать по ее волосам и лицу. Голова почти прошла благодаря таблеткам, но чувствовала она себя все еще неважно.

Она заставила себя выйти из-под душа и обернулась в большое полотенце. Другим полотенцем она высушила свои длинные волосы. После того, что случилось прошлой ночью, после того, как она поцеловала Бретта, она вовсе не стремилась снова встретиться с ним лицом к лицу.

«Надеюсь, он решит, что вчера я была слишком пьяна, чтобы помнить о случившемся».

И она хотела бы забыть.

Джейми нанесла макияж: тушь, румяна и блеск для губ. Она не хотела, чтобы у Бретта сложилось впечатление, что она красилась для него, но еще больше ей не хотелось, чтобы она выглядела как привидение.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/soreyya-leyn/vozvraschenie-geroya-2/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация